Неделя чувашского языка

План проведения недели чувашского языка

Чӑваш чӗлхи эрни пуҫланчӗ

Ака уйӑхӗн 19 – мӗшӗнче пирӗн шкулта чӑваш чӗлхи эрни пуҫланчӗ.  Ачасем  линейкӑна хутшӑнчӗҫ. Мероприятисемпе паллашрӗҫ.

 

Чӑваш халӑх юмахӗсемпе пайланусемпе ӳкерчӗксен конкурсӗ « ЮМАХ ЯТӐМ ЮПТАРТӐМ»

      Ака уйӑхӗн  20 –мӗшӗнче чӑваш  чӗлхе эрни шайӗнче шкулта чӑваш халӑх юмахӗсемпе пайланусемпе ӳкерчӗксен конкурсӗ  иртрӗ. Ачасем юратнӑ геройсене кӑмӑла кайнӑ юмахсенчен ӳкерсе кӑтартрӗҫ.

 

«Чĕвĕлти чăваш чĕлхи» сăвăсен конкурсĕ

Пирӗн шкулта сӑвӑсем вулакансен тата хӑйсен сочиненийӗсен прозисен конкурсӗ иртрӗ. Пирӗн вӗренекенсем чӑн-чӑн поэтсем, юрлакансем пулма пултарнине кӑтартса пачӗҫ. Вӗренекенсем сцена ҫинче хӑйне тытма пӗлнипе савӑнтарчӗҫ. Ҫӗнтерӳҫӗсене, конкурса хутшӑнакансене саламлатпӑр тата пултарулӑхра ҫитӗнӳсем сунатпӑр!

 

Республиканский диктант «Выдающиеся земляки Чувашии»

2022 год Указом Главы Чувашской Республики объявлен Годом выдающихся земляков в Чувашской Республике. В преддверии Дня чувашского языка, 22 апреля, прошел республиканский диктант «Выдающиеся земляки Чувашии». Наши учителя и ученики тоже приняли активное участие. В течении 45 минут отвечали на вопросы, посвященные жизни, деятельности и творчеству выдающихся земляков республики.

 

Тотальный диктант по чувашскому языку «Пĕтĕм чăваш диктанчĕ – 2022», посвященный Году выдающихся земляков

25 апреля, в День рождения великого просветителя Ивана Яковлевича Яковлева, мы отмечаем День чувашского языка и в десятый раз проводим образовательную акцию «Всечувашский диктант» / «Пĕтĕм чăваш диктанчĕ -2022».

В текущем году текст диктанта был подготовлен по мотивам произведения известного писателя, журналиста, учёного, педагога Константина Петрова. Он посвящен Улыпу, поднявшему чувашский язык до Космоса и оповестившему весь мир о чувашском народе, дважды Герою Советского Союза, уроженцу села Шоршелы, летчику-космонавту Андрияну Николаеву. Диктором и лицом диктанта является победитель конкурса «Узорчатый занавес − 2022» в номинации «Лучшая мужская роль» за воплощение образа Никиты Бичурина (Михаил Сунтал. «Угаснет свет во мне, а ты гори!») артист Евгений Урдюков.

Всечувашский диктант проводится в целях создания условий для сохранения, изучения и развития чувашского языка, популяризации чувашского языка среди учащихся, студентов, педагогов и населения.

 

«Чӑваш чĕлхине пĕлекенсем» викторина

 Паян чӑваш чĕлхи урокĕнче "Чӑваш чӗлхине пӗлекенсем"викторина иртрӗ. Вӑйӑ пынӑ май тӑваттӑмӗш класра вӗренекенсем уйӑхсен, эрне кунӗсен ячӗсене чӑвашла аса илчӗҫ, пирӗн тӑрӑхри ӳсентӑрансемпе чӗрчунсен тӗнчине пӗлес ӗҫре хӑйсен ӑсталӑхне кӑтартрӗҫ. Ҫавӑн пекех республикӑран тухнӑ паллӑ ентешсем ҫинчен те калаҫрӗҫ: ученӑйсем, писательсем, поэтсем, чаплӑ суясемпе учительсем, космонавтсемпе спортсменсем ҫинчен. Урок вӗҫленнӗ тӗле ачасем чӑваш писателӗсен произведенийӗсене кӑсӑкланса вуларӗҫ, хӑйсен тӑван чӗлхине мӗн пӗчӗкренех пӗлмелле тата юратмалла тесе вывод турӗҫ.

 

"Чӑваш тĕнчи" кӗнеке выставки.

      Чӑваш чӗлхи эрни шайӗнче шкул библиотекинче "Чӑваш тĕнчи" кӗнеке куравӗ йӗркеленнӗ, унта этнокультура, декораци-прикладной искусство, чӑвашсен йӑли-йӗркипе йӑли-йӗркисем ҫинчен ҫырнӑ литературӑна кӑтартнӑ. Мероприяти пынӑ май ачасем тӑван чӗлхе тухнин историне пӗлчӗҫ, чӑваш чӗлхин тӗрлӗ словарӗсемпе паллашрӗҫ.

 

"Чӑваш Республикин патшалӑх символӗсем"

   Апрелӗн 28-мӗшӗнче 2022 ҫулта Чӑваш Республикин патшалӑх символӗсене халалланӑ класс сехечӗ иртнӗ. Асӑннӑ мероприятие вӗренекенсем Чӑваш Республикин патшалӑх символӗсем ҫине хисеплӗн пӑхассине йӗркелес тӗллевпе ирттернӗ. Урок пынӑ май вӗренекенсем пирӗн республикӑри Патшалӑх символӗсене тӑвассин историйӗпе паллашрӗҫ, патшалӑх символӗсем ҫинчен калакан пӗлӗве анлӑлатрӗҫ тата ҫирӗплетрӗҫ, Чӑваш Республикин гимне пурнӑҫларӗҫ.

 

Чӑваш чӗлхипе литературин эрнисем хупӑнни.

Апрелӗн 29-мӗшӗнче чӑваш чӗлхипе литературин эрнине хупнине халалланӑ линейка пулчӗ. Чӑваш чӗлхипе литература учителӗсем пӗтӗм предмет эрни тӑршшӗнче хӑйсене хастарлӑрах кӑтартакансене наградӑларӗҫ. Класс тулашӗнчи мероприятисенче ҫӗнтерӳшӗн хутсем те хӑйсен хуҫисене тупнӑ. Наградӑллисене пурне те саламлатпӑр тата вӗренӳре малашнехи ҫитӗнӳсем сунатпӑр!